{"id":123,"date":"2021-10-12T22:47:49","date_gmt":"2021-10-12T20:47:49","guid":{"rendered":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/?p=123"},"modified":"2021-10-12T22:47:49","modified_gmt":"2021-10-12T20:47:49","slug":"test-prova","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/it\/post\/2021\/10\/12\/test-prova\/","title":{"rendered":"test prova"},"content":{"rendered":"<p>il libro fu pubblicato in due versioni differenti nel 1851: in ottobre a <a title=\"Londra\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Londra\">Londra<\/a>\u00a0&#8211; dall&#8217;editore Bentley &#8211; col titolo\u00a0<i>The Whale<\/i>\u00a0(&#8220;La balena&#8221;) con modifiche fatte dall&#8217;autore e dall&#8217;editore per emendare il testo dalle parti considerate oscene,\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"Blasfemia\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Blasfemia\">blasfeme<\/a>\u00a0e dalle ironie verso la\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"Corona britannica\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Corona_britannica\">Corona britannica<\/a>; in novembre a\u00a0<a title=\"New York\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/New_York\">New York<\/a>\u00a0&#8211; presso l&#8217;Editore\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"Harper &amp; Brothers\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Harper_%26_Brothers\">Harper &amp; Brothers<\/a>\u00a0&#8211; col titolo definitivo\u00a0<i>Moby-Dick, or The Whale<\/i>\u00a0(&#8220;Moby Dick, ossia la balena&#8221;), ma soggetta a vari passaggi di mano ed errori di copiatura.<\/p>\n<p>Il romanzo, scritto in un anno e mezzo, fu dedicato all&#8217;amico\u00a0<a title=\"Nathaniel Hawthorne\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Nathaniel_Hawthorne\">Nathaniel Hawthorne<\/a>. Il libro non piacque ai contemporanei e fu un fallimento commerciale<sup id=\"cite_ref-1\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Moby_Dick#cite_note-1\">[1]<\/a><\/sup>. Il fiasco di critica e pubblico &#8211; ad eccezione di Hawthorne, che plaud\u00ec all&#8217;opera &#8211; determin\u00f2 la fine della carriera letteraria di Melville: alla sua morte, nel 1891, l&#8217;opera era fuori stampa, e ne erano state vendute circa 3200 copie.<sup id=\"cite_ref-2\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Moby_Dick#cite_note-2\">[2]<\/a><\/sup>. Il romanzo fu riscoperto solo negli anni Venti del Novecento<sup id=\"cite_ref-3\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Moby_Dick#cite_note-3\">[3]<\/a><\/sup>, collocandolo ai vertici della letteratura mondiale. L&#8217;opera di rilancio di\u00a0<i>Moby Dick<\/i>\u00a0si deve a\u00a0<a class=\"mw-redirect\" title=\"D. H. Lawrence\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/D._H._Lawrence\">D. H. Lawrence<\/a>,\u00a0<a title=\"Carl Van Doren\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Carl_Van_Doren\">Carl Van Doren<\/a>\u00a0e\u00a0<a title=\"Lewis Mumford\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Lewis_Mumford\">Lewis Mumford<\/a>\u00a0(su\u00a0<a title=\"The New Republic\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/The_New_Republic\">The New Republic<\/a>, 1928).<sup id=\"cite_ref-4\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Moby_Dick#cite_note-4\">[4]<\/a><\/sup><\/p>\n<p><i>Moby Dick<\/i>\u00a0fu tradotto in italiano per la prima volta nel 1930 dallo scrittore\u00a0<a title=\"Cesare Pavese\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Cesare_Pavese\">Cesare Pavese<\/a>\u00a0che non riusc\u00ec a farlo pubblicare. Solo nel 1932 l&#8217;editore\u00a0<a title=\"Carlo Frassinelli\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Carlo_Frassinelli\">Carlo Frassinelli<\/a>\u00a0lo fece stampare nella sua neonata casa editrice<sup id=\"cite_ref-5\" class=\"reference\"><a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Moby_Dick#cite_note-5\">[5]<\/a><\/sup>\u00a0come primo titolo della collana\u00a0<i>Biblioteca europea<\/i>\u00a0diretta da\u00a0<a title=\"Franco Antonicelli\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Franco_Antonicelli\">Franco Antonicelli<\/a>. Del 1958 \u00e8 la traduzione per UTET di Cesarina Minoli poi ripresa nel 1986 dagli Oscar Mondadori. Nel 2010, Giuseppe Natali ha pubblicato una nuova traduzione per UTET avvalendosi della\u00a0<i>Longman Critical Edition<\/i>\u00a0(a cura di John Bryant e Haskell Springer), che mette a confronto le due edizioni del 1851. A fine 2015, per\u00a0<a title=\"Giulio Einaudi Editore\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Giulio_Einaudi_Editore\">Einaudi<\/a>, \u00e8 stata pubblicata l&#8217;ultima traduzione, opera di\u00a0<a title=\"Ottavio Fatica\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Ottavio_Fatica\">Ottavio Fatica<\/a>. Le versioni italiane hanno cercato di integrare le due differenti edizioni &#8211; inglese e americana &#8211; che differiscono per centinaia di varianti, pi\u00f9 o meno importanti.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>il libro fu pubblicato in due versioni differenti nel 1851: in ottobre a Londra\u00a0&#8211; dall&#8217;editore Bentley &#8211; col titolo\u00a0The Whale\u00a0(&#8220;La balena&#8221;) con modifiche fatte dall&#8217;autore e dall&#8217;editore per emendare il testo dalle parti considerate oscene,\u00a0blasfeme\u00a0e dalle ironie verso la\u00a0Corona britannica; in novembre a\u00a0New York\u00a0&#8211; presso l&#8217;Editore\u00a0Harper &amp; Brothers\u00a0&#8211; col titolo definitivo\u00a0Moby-Dick, or The Whale\u00a0(&#8220;Moby Dick, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":13862,"featured_media":124,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_locale":"it_IT","_original_post":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/?p=123","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-123","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general","it-IT"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13862"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=123"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":125,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/123\/revisions\/125"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/124"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/plugins.noblogs.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}